domingo, 19 de dezembro de 2010

Dear Santa,

Isabel Marant sneakers; Incarnations - With all due respect CD; The Ghost of a Saber Tooth tiger - Acoustic Sessions CD; Classy by Derek Blasberg; Steven Alan green cardigan; Christian Louboutin Bibi pumps; Sandro jacket; Rag & Bone sweater; Vivienne Westwood pirate boots; Smythson notebooks; Pamela Love cuffs; Dyptique candle; Chanel Rouge lipstick; Isabel Marant perfecto; Balenciaga bag

I've been a good girl this year. so I thought it was time to let you know how you could reward me. of course, I don't need everything here above, but if you gave just one of these things I would be extremely happy. and I promisse to keep behaving in 2011. well... at least I promisse to do my best!

segunda-feira, 6 de dezembro de 2010

Tudo diferente, tudo igual


há exactamente um ano estava a apanhar um avião para Paris. ia conhecer a cidade, ver casas, procurar um novo lar. por uma semana, ia começar a desenhar o meu futuro. 
há exactamente um ano, não fazia ideia que ia estar aqui agora. não pensava que hoje, no mesmo dia, ia voltar a apanhar um avião para Paris, muito menos que o ia fazer depois de, desta vez, visitar aquela que é verdadeiramente a minha casa. 
há exactamente um ano estava cheia de planos, de ideias, de sonhos. pensava que a minha vida ia ser tão diferente, que ia percorrer outros caminhos, que tudo ia mudar. felizmente, os planos cumpriram-se, as ideias foram postas em práticas, os sonhos concretizaram-se. 
há exactamente um ano tinha medo. medo de partir, medo de mudar e, acima de tudo, medo de perder os amigos. muita coisa mudou durante o ano que passou, e os medos felizmente desapareceram. depois de voltar a Lisboa por um fim-de-semana percebi que não há que ter medo. porque por mais longe que esteja, as coisas boas nunca mudam. e agora, quase um ano depois de ter trocado Lisboa por Paris, sei que os meus verdadeiros amigos continuam a sê-lo exactamente da mesma maneira, comigo aqui ou noutro lugar qualquer. e assim sei, como há exactamente um ano, que posso partir descansada, porque tenho sem a menor dúvida, os melhores amigos do mundo.

domingo, 28 de novembro de 2010

Have yourself a fashionable Sunday!!!

there's hardly been no time for posting lately. life goes so fast here in Paris. but when I saw this lovely picture, I couldn't help but share. I actually don't remember where I took it from, but I know I felt imedialtly in love.


p.s. - aren't the interlock Cs in the lamp sooooo Chanel?

quinta-feira, 11 de novembro de 2010

Oh no it's raining (again)!

chove a potes em Paris. lá fora estão 6º C e dentro de casa só se está bem de aquecimentos ligados, meias grossas e camisolas de lã. e hoje é feriado aqui. por mais que o tempo convide a ficar em casa, de livro numa mão e chávena de chá na outra, a vontade de aproveitar Paris ao máximo é muita. e não vai ser a chuva a demover-nos. como sempre, tenho mil planos (a exposição do Basquiat e do Larry Clarke no Museu de Arte Moderna, o Monet no Grand Palais, Murakami em Versalhes, a vontade de experimentar o chocolate quente do Angelina, ir comprar a Interview à Colette...) e, o melhor de tudo, as nossas amigas chegam hoje para uns dias chez nous. e só isso transforma este triste dia de chuva numa grande alegria.

it's raining cats and dogs in Paris. it's 6ºC outside and to feel good at home we have to turn up the heat and wear chunky wool sweaters and thick wool stockings. and today is a holiday here. the weather tells us to stay at home, with a book in one hand and on the other hand a cup of tea. but I want so much to enjoy my free day in Paris. the rain won't stop us. as usual, I have a thousand plans (Basquiat and Larry Clarke exhibit at MAM, Monet at Grand Palais, hot chocolate at Angelina's, go to Colette to buy Interview) and what's best is that our friends are coming for some days chez nous. and only thinking about it makes this a wonderful day.

sexta-feira, 5 de novembro de 2010

Best Friends



tão bom acordar numa sexta feira com uma imagem e um sorriso assim!

quinta-feira, 28 de outubro de 2010

Million dollar babe


por mais que puxe pela imaginação, chic é a unica palavra que consigo encontrar para descrever a minha ultima obsessão de estilo: Gaia Repossi. herdeira da fortuna dos joalheiros Repossi, ela tem aquela qualidade tão rara que é vestir-se bem sem ser too much, usar coisas  (hiper) caras estar tão à vontade na sua pele que parece uma de nos. é elegante, mas discreta - no make up, cabelo liso - e segue à letra a regra do less is more. se hà muitas que podem ter exactamente os mesmos milhões para encher o closet (ou até muitos mais), nem todas (quase nenhumas) têm esta classe.

ps - ela também é designer de joias para a Repossi, e a ultima colecção que fez para o amigo Alexander Wang, é de morrer! podem ver aqui 

quarta-feira, 27 de outubro de 2010

Wise 25


"It doesn't matter whether you're a head of department or an intern; everyone has a voice. I think what we have on our side is that we are young. We're able to react and change as we go along."

Alexander Wang
in VOGUE USA, October 2010

such wise words from someone who's only 25. that's why he is undoubtfully one of the greatest designers of our times!!

terça-feira, 26 de outubro de 2010

A few of my favourite things






as minhas tendências favoritas para a estação. simples, hiper pràticas e lindas de morrer!

sexta-feira, 22 de outubro de 2010

Wishlist



eu sei que ai em Portugal as pessoas ainda vão à praia ao fim-de-semana, algumas andam sem collants e o tempo està a começar a arrefecer... mas aqui em Paris o Inverno jà chegou em plena força e eu so tenho vontade de fazer compras que me aquecam nas manhãs de 5 graus C!! e o problema é que vejo tantas coisas que quero comprar que nem consigo escolher. por agora, fica aqui uma versão (limitada) da minha wishlist para Inverno. falta ainda o casaco cinzento que vi na Maje, e um casaco camel, e uma saia de pele, e umas botas, e uma camisa de renda, e... bom, fica a faltar muita coisa, mas esta Sexta-feira é com isto tudo que ando a sonhar! 

quinta-feira, 21 de outubro de 2010

We are always living in twilight

Tumblr_lalp2uwmce1qcgbsgo1_500_largeTumblr_lajz6i5rge1qad56lo1_500_largeTumblr_l7lh1xnlit1qd4hl7o1_r1_500_large

Tumblr_l9ohyb8ls11qb5d33o1_500_large
Tumblr_lahg1ajku91qce2ajo1_500_large

hoje é dia de festa: o nosso Mestrado acaba oficialmente esta tarde e vamos ter a nossa graduation. não que sejamos muito de festejar eventos académicos, mas desta vez apetece. nem que seja para nos lembrar da alegria que foi viver em Paris estes meses todos, estudar Moda, fazer amigos de todas as nacionalidades que partilham dos mesmos interesses que nós. nem que seja para nos lembrar que ultrapassámos os desafios que nós próprias criamos, que conseguimos fazer um Mestrado e encontrar um bom estágio, que conseguimos conservar as amizades antigas e (ainda torná-las mais fortes), que conseguimos manter a nossa amizade dentro de uma casa pequena. um ano longe de tudo não é fácil. mas quando tudo corre melhor ainda do que aquilo que tinhamos imaginado é preciso comemorar, nas ocasiões certas, esta oportunidade de vivermos um sonho. como diz a miss gucci, impossible is nothing. e eu, hoje, acredito.

it's party time: the Master is officially over and this afternoon is the Graduation. we're not very fond of celebrating University stuff, but this time we want to. even if it's just to remind ourselves of the joy of living in Paris for all this time, of studying fashion, of meeting new people with the same interests. even is it's just to remind ourselves that we've overcome the challenges we created, that we were able to keep our previous friendships (and make them stronger!), that we managed to keep our friendship within the four walls of our tiny home. one year away from everthing is not an easy chore. but when everything goes even better than planned we have to celebrate this opportunity of living a dream. as miss gucci always says, impossible is nothing. and, today, I agree.

terça-feira, 19 de outubro de 2010

Wonder Boyz

Jak & Jil

o desfile Proenza Schouler no Style.com não é muito impactante: as saias parecem longas demais, os cabelos são desmazelados demais, o look é um bocadinho ladylike demais para o meu gosto. mas é sempre assim com as grandes colecções e com os grandes génios, aqueles que olham para o futuro e fazem a Moda avançar. é assim sempre com Marc Jacobs e Miuccia Prada, dois dos maiores trendsetters do nosso tempo. ao principio estranho, não acho novo, não compreendo. mas depois de olhar com atenção e de ver mil vezes o desfile, apaixono-me. foi assim com Proenza Schouler SS 2011. e a emoção multiplicou-se quando tive as roupas, vindas do desfile, na minha mão. a fragilidade das transparências, a suavidade da voile de seda em néon, as rendas em cores àcidas, os botões bicolores, o algodão bouclé reinventado, os tailleurs com soutiens passaram logo a parecer-me o novo uniforme das cool girls. Jack McCoulough e Lazaro Hernandez podem ter surpreendido pelo look polished em vez de trashy, mas a verdade é que com isto criaram, talvez a colecção mais bonita de todas!!

when you see Proenza Schouler's latest show in Style.com, you don't get a great first impression: the skirts are too long, the hairdos are too messy, the style is too ladylike. but it's always like this with great collections and great genius, those that look to the future and make fashion move foward. it's always like this with Marc Jacobs and Miuccia Prada, two of the greatest trendsetters of our times. the first time I see their shows I always have a weird feeling, I don't think it's new, I don't understand. but then, after seeing the pictures a thousand times, I fall in love. that's exactly what happened with Proenza Schouler SS 2011 show. and the emotion doubled when I had the clothes, straight from the show, in my hands. the fragile transparences, the softness of the cotton voile in the most beautiful neon tones, the acid colored lace, the two toned buttons, the reinvented cotton bouclé, suits with bras... they all seem to be the new cool-girl-around-town uniform. Jack McCoulough and Lazaro Hernandez might have surprised everyone with their polished instead of trashy look, but they have also managed to create what it is, most likely, their best and most beautiful collection up to this day.

sábado, 16 de outubro de 2010

Have yourself a fashionable weekend!!!

 


groups of four stylish friends ♥

sexta-feira, 15 de outubro de 2010

Grand Finale


para todos os que trabalham no millieu, a Semana da Moda em Paris é estafante. trabalha-se sem horas, quase não ha tempo para comer, fins-de-semana têm um dia (ou nenhum, porque ha mesmo quem trabalhe ao domingo) e a adrenalina é mais que muita. a somar a isto ha o facto de a Fashion Week por aqui durar quase 10 dias, ou seja, é de morrer. mas depois, para os sortudos, a semana fecha com chave de ouro: com Chanel bien sur!! para grande pena minha, este desfile ainda é um ligeiramente inacessivel para estagiarias como eu, mas por Paris tudo o que se ouvia dizer é que foi absolutamente comovente, com os belissimos jardins a la française, a orquestra e o regresso de Inès de la Fressange - antiga musa de Lagerfeld. sei que as imagens no Style.com não fazem justiça à emoção que deve ter sido o desfile, por isso deixo-vos aqui o video que, mesmo não estando completo, dà ligeiramente o feeling que se viveu no Grand Palais. como me disse uma das pessoas que trabalha comigo: isto lembra-nos porque é que amamos a Moda! nem mais.

quarta-feira, 13 de outubro de 2010

Distance makes the heart go fonder

Filipa Fino
Accessories Editor VOGUE USA

saí de Portugal há quase um ano. quando me vim embora, saí com aquela terrivel sensação que vejo em todos os que ficaram: que temos um País pequeno, que não é possivel fazer nada aí, que os portugueses não gostam de trabalhar, que a mentalidade fechada sempre foi (e continua a ser) o maior obstáculo ao progresso. deixei Lisboa com um misto de tristeza - por deixar a vida toda para trás - e fatalismo em relação ao meu País. but distance makes the heart grow fonder e, com o tempo, tenho aprendido que há coisas boas que merecem ser celebradas. como o facto de Karl Lagerfeld se estar a preparar para editar Eça de Queiros, um dos seus autores preferidos. ou de termos uma portuguesa (Filipa Fino) na VOGUE americana, que é editora de acessórios e trabalha directamente com Ms. Wintour. ou como o facto de estarem à venda na Colette, ao lado de produtos gourmet exclusivos, as caixinhas girissimas de frutos secos Boa Boca, produto 100% português. e nestas alturas lembro-me que, apesar de termos um Pais pequenino pequenino, também conseguimos coisas grandes. e assim sabe bem ser português.

domingo, 10 de outubro de 2010

Sunday sunny sunday

um domingo de sol em Paris, como em Lisboa, faz-me querer acreditar que o mundo está cheio de possibilidades infinitas... e que há uma óptima banda sonora para as acompanhar. hoje, é esta a minha sunday mood.

a sunny sunday in Paris, just like back at home, always makes me wanna believe the world is full of infinite possibilites... and that there's great music to go with them. today, this is my sunday mood.